WingMakers no es ni un camino ni una enseñanza,
es simplemente una forma de vida basada en la igualdad espiritual,
y en este modo de vida se propone no juzgar
sino más bien distinguir cuidadosamente entre las frecuencias más bajas de la separación
y las frecuencias más altas de la unidad --todas y cada una.
"

James Mahu. Extraído de las Obras Completas de los WingMakers Volumen 1





Puedes cambiar el Tamaño del Texto aquí: 10 12 14 16 18 20 22 24

SALUDOS Y BIENVENID@



Este blog ha sido creado con el propósito de recopilar en un mismo lugar el material en español de los Wingmakers. De hecho la finalidad del variado y amplio material de los WingMakers es ayudarnos a despertar a la conciencia de Unidad, la conciencia del Yo Soy Somos o Soberano Integral y que operemos con mayor transparencia desde nuestro centro del corazón.
"Todo existe en la separación en el plano Tierra y en los planos del más allá también. Pero, de acuerdo con los WingMakers, lo que es real es que todos estamos imbuidos en la igualdad y la unidad -no a través de la mente inconsciente, que sólo nos une en la separación-  sino más bien a través de la esencia de la vida que nosotros somos. Y esta esencia de la vida es soberana e integral. Es el YO SOY, SOMOS. Nadie está por encima, ni nadie por debajo. Nadie es mejor, nadie es menos". James
Todo está enlazado con un proceso de posicionar a nuestra especie los conocimientos necesarios para la consecución del descubrimiento irrefutable del alma humana (conocido como El Gran Portal).
"Imagina por un momento un método repetible para demostrar la existencia del alma humana que vive dentro de cada uno de nosotros, que nos unifique, que traiga un nuevo significado a nuestras vidas. Esto es bastante diferente de lo que algunos ven como la tecnología convirtiéndose en un aspecto integral del ser humano (la eugenesia, el transhumanismo, la bioingeniería, etc). El Gran Portal no se trata de la integración de la tecnología en el instrumento humano con el fin de construir a los seres humanos más inteligentes, más fuertes y resistentes a enfermedades y que vivan largas vidas. Se trata de la integración de la conciencia del alma dentro del instrumento humano, y la prueba irrefutable de que, independientemente de la fe que tengamos, o de nuestra etnia, nuestra cultura, nuestra genética, o de nuestra posición social, cada uno de nosotros tiene el mismo núcleo, y en este núcleo, estamos todos conectados."          Mark Hempel
La humanidad está realizando este viaje al descubrimiento de dimensiones más altas desde hace milenios, y "es este objetivo– tan sutil como pareciera - el que busca articularse en los corazones y mentes de todos los que están encarnados en este tiempo." (James, P&R) Por lo que nos pareció motivo suficiente como para tener este material traducido en un mismo lugar y poder acceder a él siempre que se quiera, aunque aconsejamos ver el material original a todos aquellos que dominen la lengua inglesa.

En el menú de la portada, hallarás todo el material que estamos añadiendo. Para facilitar tu búsqueda lo presentamos con submenús cuando así se precisa, esperando que sea útil y práctico.

Un hermoso aspecto del sitio WingMakers,  es que se puede entrar en él por tantos caminos diferentes, diferentes puntos de interés personal, por lo que este Blog está adaptado a ese formato. Es como un edificio con entradas en las cuatro esquinas y en diferentes plantas. Tú entras en el punto más conveniente para ti, el punto en el que estés más intuitivamente atraíd@. Tu entrada podría ser a través de una novela, el arte visual, la música, la poesía, la filosofía o la mitología, siéntete libre de hacer lo que te plazca porque tu elección será la justa y perfecta para ti.

Nos gustaría expresar nuestro profundo agradecimiento a James Mahu y todos sus colegas, ya sea encarnados o espirituales, por su extensa obra, sin la cual no podría surgir este Blog. Nuestro trabajo WingmakersBlog es sólo un modesto suplemento a su extensa obra, y, repetimos, hacemos un llamado a todos vosotros para trabajar, si el idioma os lo permite, con el material original que encontraréis en el sitio  Wingmakers.

También expresamos nuestro agradecimiento más profundo a todas las personas que directa o indirectamente,  están ayudando a la difusión del contenido de este material. Eres libre de: compartir, copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato. Reconocimiento:  por favor dar crédito a WingMakers.com pues todo este material les pertenece -WingMakersBlog sólo traduce su trabajo y como tal te agradecemos que lo indiques también. Te recordamos que este material no puede ser utilizado con fines comerciales.

Por último muchas gracias por visitar este espacio y por seguir los pasos de tu corazón  -con gran placer seguiremos realizando nuestras traducciones para que más personas de habla hispana puedan acceder a él cómodamente. Que te sea grata la experiencia.

En esta sección encontrarás la forma más sencilla y directa de hacernos llegar tus comentarios y sugerencias (ver más abajo). Ya de antemano te lo agradecemos. 

Desde nuestro mundo al tuyo
Junio 2014

WingMakersBlog

Stellablu
Web Master







TODA LA OBRA DE LOS WINGMAKERS TIENE © DERECHOS DE AUTOR, WINGMAKERS LLC. SE PERMITE LA IMPRESIÓN DEL ARTE WINGMAKERS PARA USO PERSONAL, SIN EMBARGO, NO ESTÁN DESTINADOS A LA REVENTA COMERCIAL, Y ESTO ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO.

Gracias por tu comentario. 

80 comentarios:

  1. Muchas Gracias...

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias. por activar nuestros corazones .

    ResponderEliminar
  3. Eso lo has hecho sólo tú, yo sólo lo he colocado aquí. Mil Gracias!!!

    ResponderEliminar
  4. Felicitaciones por tan buen trabajo. Yo vengo guardando los materiales de los WingMakers desde el 2008, si te hace falta algún documento no dudes en escribirme. Una pregunta: en la seccion "MATERIALES LYRICUS" hay un documento que titulas "Historia de la Raza Central" y no se puede visualizar, es un documento que no he leido aun y me gustaria que por favor lo colocaras en este blog. Gracias de antemano y felicitaciones nuevamente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Javier por tu comentario. Tendré en cuenta tu oferta, gracias otra vez.

      Comprobaremos el material de la Raza Central, pues desconocíamos este problema y lo solucionaremos lo más pronto posible.
      Nos agrada saber que nuestro trabajo está llegando a muchos como tú, pero sin olvidar que nosotros somos simples traductores que dan otro toque de color a este importante material de los WingMakers.
      Todos juntos somos parte del cambio y por ello muchas gracias!

      Eliminar
    2. Ya hemos solucionado el error.

      Un saludo Javier y gracias por comunicárnoslo!

      Eliminar
  5. Excelente! que bueno que hay traducción en espanol sobro estos articulos. Muy buen trabajo te felicito.

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias por tu comentario Rose. Un abrazo

    ResponderEliminar
  7. Gracias por este sitio para mi no hay otro lugar donde me encuentre en casa. Gracias.

    ResponderEliminar
  8. Muchas gracias a ti, nos da gusto saberlo. Un fuerte abrazo

    ResponderEliminar
  9. Magnifico trabajo el que haces!!! das esperanza a muchas personas que sienten el deseo de transformación; mas cuando ofreces esta herramienta traducida, para mi la mas potente del universo... ;bueno junto con enseñanzas dadas por seres de la jerarquía en mensajeros del alba, independencia financiera, un curso de milagros, material ra, los cassiopeos, entre muchas otras.

    INFINITAS GRACIAS!!! me alegra sentir que hay seres como tu en la tierra.
    espero conocerte algún día y a otros como tu.

    ResponderEliminar
  10. Muchas gracias por tus palabras. Estamos aportando sólo una gota en este maravilloso océano que es la Vida. Este, nuestro trabajo, es el de todos, por lo que gracias a ti y a todos por seguir su propia búsqueda.

    Un fuerte abrazo desde ese lugar donde somos Uno y donde ya nos conocemos.

    ResponderEliminar
  11. Hola, saludos. No hay caminos hacia la Primera Fuente, nuestro camino es la convergencia hacia nuestro corazón virtual,

    ResponderEliminar
  12. ¡Hola Javier! Muchas gracias por pasar por aquí y dejarnos una muestra de tu sentir.

    Nuestro deseo es que lleguemos a confiar en esta profunda guía interior que todos tenemos. Que en este camino que todos estamos realizando, las Seis Virtudes nos acompañen siempre. Un abrazo

    ResponderEliminar
  13. Buenas noches, observamos el excelente trabajo que han realizado con el material expuesto. Enviamos un abrazo de corazón a corazón, de nuestro mundo al tuyo.

    ResponderEliminar
  14. Muchas gracias por vuestro comentario. Lo apreciamos sinceramente.

    Un gran abrazo de corazón, de nuestro mundo al vuestro.

    ResponderEliminar
  15. Hola buenas noches, las entradas de extractos de los libros del Compositor del Clima (the wheather composer) son muy interesantes, se agradece que sigan colocando esas entradas como sugerencia. Felicitaciones por su labor han hecho un muy buen trabajo. YO SOY SOMOS.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola YO SOY SOMOS ¡muy buenos días!

      Seguiremos en ello, sin duda. Consideramos que todos y cada uno de los libros de James son un sendero muy grato para el conocimiento de nuestro Ser por lo que de vez en cuando traduciremos algún fragmento, aunque eso sí leer los libros completos sería lo ideal. Muchas gracias por tu comentario, nuestra labor se realiza con la ayuda de todos, por lo que, desde lo más profundo de nuestros corazones¡muchas gracias!

      Eliminar
  16. Thank you very much to you for visiting us.

    ResponderEliminar
  17. Felicitaciones al autor de la novela es muy buena.Habrá mas capítulos?

    ResponderEliminar
  18. ¡Hola Anónimo! desconocemos a qué novela haces referencia, pues James ya ha publicado varias (https://www.wingmakers.com/content/books/), por nuestra parte seguiremos traduciendo algunos fragmentos de sus novelas en el blog, al igual que cualquier material WingMakers que aún no haya sido traducido, en la medida de lo posible.
    Gracias por pasarte por aquí, agradecemos sinceramente tu comentario.

    ResponderEliminar
  19. ¿Cómo puedo obtener las pinturas? Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! En primer lugar gracias por contactar con nosotros. Para adquirir las pinturas puedes entrar a este enlace de la página de los WingMakers: https://www.wingmakers.com/product/ancient-arrow-project-chamber-one-painting/. Ahí te señala los precios de cada pintura y la opción de compra.
      Saludos cordiales!

      Eliminar
  20. Muchas gracias

    ResponderEliminar
  21. Hola! Cómo podría obtener el libro del proyecto flecha antigua en español, y sus materiales adicionales, en físico, en México? ya que en su página store, sólo hacen envíos en Estados Unidos.
    Gracias

    ResponderEliminar
  22. ¡Hola! Precisamente porque el material original a la venta está en inglés nació este Blog en español. No hemos traducido las novelas completas, sino algunos extractos de algunas de ellas. En el caso de la novela que nos comentas suponemos que ya has visto a fondo nuestro enlace http://wingmakersblog.blogspot.mx/2014/06/proyecto-de-la-flecha-antigua.html.

    El material WingMakers hasta donde nosotros sabemos se envía a cualquier parte del mundo (tanto el formato físico como el no físico. La ventaja de los pdf es que los recibes al momento) tendrías que ponerte en contacto con ellos (https://www.wingmakers.com/contact/) pero ten en cuenta, repetimos una vez más, que todo el material que envían está en inglés. (O bien puedes leer su novela y otras online con opción del traductor en https://www.spiritstate.com/, con poco costo. Es una formato de lectura bastante ameno. Otra opción es sumbola (https://sumbola.com/books/339/the-ancient-arrow-project).

    Esperamos haber ayudado en algo. Saludos muy cordiales para ti!

    ResponderEliminar
  23. !saludos!me gustaria saber ,si la musica asociada a cada una de las camaras fue grabada cuando los Wingmakers dejaron todo el material encontrado cerca de las ruinas o fue producida recientemente,Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas

    1. Hola y Bienvenid@!

      Todo el contenido original fue tomado por James Mahu Nahi y hasta ahora una pequeña fracción (que es lo ya publicado) ha sido 'traducida' por él. El material salió a la luz por primera vez en 1998.

      Como dice James: "Como miembro de Lyricus, estoy enfocado en traducir el contenido Lyricus a los estándares humanos - tanto en términos de materiales como en términos tecnológicos. Esto requiere importante esfuerzo y tiempo. Si tuviera el tiempo para explicar el proceso de traducción, creo que lo entendería. El material está codificado y este es el principal elemento distintivo.

      Especialmente en el caso de la música y el arte, requiere una enorme cantidad de tiempo orquestar las traducciones y tratar de mantenerlas, al mismo tiempo, fieles a su forma original mientras las convierto a formas de arte tridimensional. En el caso de la música, se requiere que localice y trabaje con el tipo adecuado de talentos, ya que esta es una traducción más colaborativa comparada con el otro material."

      Te aconsejamos este enlace: https://wingmakersblog.blogspot.mx/2014/08/james-mahu-nahi.html

      Muy cordialmente

      Eliminar
  24. Buenas tardes, soy ardua lectora y deseo feli izar a todo el equipo por el extraordinario trabajo que hacen. Y para James saludos de mi corazón al suyo sobre todo por las virtudes del corazón que han cambiado mi vida con este propósito tan extraordinario y que funciona perfectamente bien. Podrían extenderse un poco más en el método del Dr. Nevada para, manifestar dinero de la sustancia Universal. Sería de gran ayuda. NAMASTE

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes apreciada lectora, muchas gracias por tus amables palabras y por visitarnos. Estamos seguros de que James recibe directamente cualquier mensaje transmitido desde un corazón pleno de grandes propósitos, como es el tuyo y el de muchísimos otros como tú.

      Desconocemos el método del que nos hablas, pero si tuviéramos que hablar de uno sería el de manifestar más amor en el planeta a través de las virtudes del corazón..

      Bendiciones

      Eliminar
  25. James, buenos días estoy viendo unos videos en donde aseguran que la tierra es plana, que nos puedes decir al respecto.

    Con amor y gratitud
    Carmen

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Carmen!

      Gracias por contactar con nosotros.
      Justamente James está dejando todo este material WingMakers como una ayuda para que veamos más allá de las ilusiones y nos centremos en lo que verdaderamente es real.

      Para contactar directamente con James este no es el medio más adecuado pues nosotros sólo distribuimos este material, te aconsejamos te dirijas a WingMakers.com aunque, por lo que sabemos nosotros, James está muy centrado en su tarea y no está respondiendo a preguntas que, de alguna manera, sabe que podemos responder por nuestra cuenta. Por eso es importante el trabajar con uno mismo. Sea como sea esperamos de corazón obtengas tus respuestas y sigas tu camino confiando en tu guía interior.

      Bendiciones con amor y gratitud

      Eliminar
  26. Mu has gracias por su pronta respuesta. Así lo haré.

    Y gracias por las bendiciones. Igualmente

    Carmen

    ResponderEliminar
  27. Un Grand merci d'une française pour ce magnifique blog!!!
    De mon Coeur à votre Coeur

    Muchas Gracias de un francés por este espléndido blog!!!
    De mi Corazón a tu Corazón.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Merci beaucoup et merci aussi de nous avoir rendu visite
      Un gros câlin

      Eliminar
    2. Merci beaucoup d'avoir répondu.J'adore les Wingmakers,je suis une fan!!!
      De mon Coeur à votre Coeur.
      Une francaise

      Muchas gracias por responder. ¡Me encanta Wingmakers, soy fan!
      De mi corazón a tu corazón
      Una francesa

      Eliminar
  28. Buenas tardes cuando fue la última vez que se publicó algo en este sitio, busco en lo nuevo y no encuentro nada nuevo. Muchas GRACIAS

    cARMEN

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Carmen!

      Muchas gracias por visitarnos y comentar.

      Tienes toda la razón, desde el pasado verano no hemos publicado nada. El material es mucho, como puedes tú misma comprobar y se va asimilando poco a poco. ¿Para qué correr? En su momento publicábamos a otro ritmo para que pudiera llegar antes a todos, ahora ya no es necesario. Todo lo que se precisaba que se publicara ha sido publicado, ello no quiere decir que en un futuro no salga algo nuevo, por supuesto que sí.

      Rectificaremos el apartado NUEVO! porque ése ha sido nuestro error, y te agradecemos que nos lo hayas comentado.

      Recibe un cariñoso abrazo
      Stellablu

      Eliminar
  29. LO QUE PASA ES QUE EXTRAÑO A JAMES, ME GUSTARIA QUE PUBLICARA OTRO LIBRO, PUES YA LEI TODOS,
    OJALA. GRACIAS POR SU PRONTA RESPUESTA

    Con amor y gratitud
    Carmen

    ResponderEliminar
  30. Do you guys have any idea when Part 2 is going to be released? I have been chomping at the bit for a long time. I have emailed Planetworkpress several times and have received no response. Thanks in advance. Wayne

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. First of all, thank you very much for visiting us.

      Regarding your question, we believe that we must first learn and understand the new paradigms well. Practicing them in our day to day. Then we will not be waiting for a second part but we will be that second part.

      We believe that it will be then when the new publications of James will arrive.

      "Time is compressing and we sense this compression in nearly every aspect of our lives. We can hold faith and confidence that as the walls move inward and compression is ever more palpable, we are also given the new paradigms and ideas to absorb these pressing conditions with grace and ease.

      Spiritual activists are forerunners of these changes. We feel them before others, we have to deal with them before others, and we will be marked by them before others. But we will also learn the new paradigms before others and it will be our responsibility to pass these on; not necessarily as Truth Tellers, but we will carry these paradigms in our coherent behaviors, words, tone of voice, eyes, energetic expression, and heart. In these ways, are contained the most powerful methods we can use to transform our world."(http://wingmakersblogeng.blogspot.mx/p/the-one-entity.html)

      A hug and blessings.

      Stellablu

      Eliminar
  31. Merci James Mahu ,merci Dr Neruda,merci pour tout ce qui a été publié et tout ce qui sera publié dans le futur ,merci les Wingmakers,tout simplement.
    De mon coeur à votre coeur
    Une française

    Gracias James Mahu, gracias Dr. Neruda, gracias por todo lo que se ha publicado y todo lo que se publicará en el futuro, gracias Wingmakers,simplemente.
    De mi corazón a tu corazón
    Una francesa

    ResponderEliminar
  32. Je modifie juste un mot sur mon dernier commentaire.Je préfère dire que j'apprécie beaucoup et vraiment les Wingmakers que de dire que je suis un fan ,c'est mieux.
    De mon Coeur à votre Coeur.
    Une française.

    Solo estoy corrigiendo una palabra en mi último comentario.
    Prefiero decir que realmente me gustan los Wingmakers y que decir que soy un fan es mejor.

    De mi corazón a tu corazón.
    Una francesa

    ResponderEliminar
  33. Gracias por sus valiosos mensajes y por entregar este conocimiento de manera libre y desinteresada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti por tu interés.

      El mensaje de los W es como una hermosa flor que se 'engalana' para atraer así a las abejas, a las mariposas, y a otros pequeños elementos de la naturaleza. La flor muestra sus mejores colores, su mejor aroma, su mejor presencia, pero en realidad nada de todo ello es importante, lo que realmente importa es que esos insectos al sentirse atraidos por toda esa belleza se acercarán a probar su néctar, y es en su néctar donde está su verdadero mensaje, su regalo.

      Descubres que tú mismo eres ese néctar, y que todas las respuestas están y siempre han estado en tu interior.

      Y entonces, ya no necesitarás la flor.

      Bendiciones amorosas
      Stellablu

      Eliminar
  34. Hola Stellablu, gracias por hacer de esto un camino hacia la Verdad de lo que somos, nuestro origen y propósito, el Universo entero espera por esta humanidad, las fuerzas creacionales ya se han convergido como Ley dentro de ellos, serán los nuevos hombres llenos de amor y justicia que caminen sobre el nuevo pasto verde de la nueva tierra, la nueva dimensión ya comenzó, el nuevo día resplandece con brillo codiciable para los justos de este planeta que lo heredaran, la profecía sigue su curso y los hombres de las estrellas esperan listo el sonar de las trompetas. Escribes muy hermoso en tú página, es el torbellino de la Vida que te preside en tu entrega. Un abrazo de mi mundo al tuyo, Clara. Pd: Donde puedo conseguir los audios completos de la música?

    ResponderEliminar
  35. Hola Clara!
    Bienvenida y gracias por tus palabras. Confío en que todos, como uno, recordaremos nuestro verdadero Ser. Será un hermoso Despertar.

    En cuanto a la música, puedes escucharla completa en el apartado Música de los WingMakers (https://wingmakersblog.blogspot.com/2014/06/musica-de-los-wingmakers.html) o bien descargarla aquí (https://www.4shared.com/folder/5nQFfv-5/WINGMAKERSBLOG.html)

    Un fuerte abrazo querida Clara
    Stellablu

    ResponderEliminar
  36. Gracias a ti por permitir que tú espíritu sea un portador, el fin de nuestra existencia será siempre el descubrimiento a conocer a nuestro Padre, el conocimiento es infinito y perenne, el interprete lo difunde y da a conocer, siempre estaremos despertando en cada dimensión de acuerdo a cada impulso espiritual, esta humanidad está en el segundo día creador, una escalera de tiempos e impulsos para llegar al Séptimo y fundirnos en Él, luego volver a comenzar otro ascenso más para aprender infinitamente. Gracias por ayudarme, desde mi mundo al tuyo querida hermana. Clara

    ResponderEliminar
  37. Gracias a ti de corazón. :)

    ResponderEliminar
  38. Hola JAMES en estos tiempos que están siendo difíciles, aparte de todo lo que hemos aprendido aquí desde hace muchos años, nos podrías dar un aliciente de lo que vendrá y que podemos hacer,toda la co unidad de los wing makers nos harías infinitamente felices y te lo agradeceríamos igual

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Carmen!
      Gracias por pasar por aquí. Como a James no le es posible responder directamente te ofrecemos la respuesta que nuestro corazón considera es la idónea en este momento. Esperamos te sirva a ti y a todos aquellos que estén interesados.

      El objetivo del material Wingmakers no sólo es sacarte de la mente histórica --la mente aferrada a las creencias de este mundo-- e inspirarte a conectarte con el Ser que eres, sino a que recuerdes que sólo existe un Único Espíritu y que tanto tú como todos forman parte de ése Espíritu. Son Soberanos e Integrales.

      Este mundo es un mundo de ilusiones, que creemos mientras estamos dormidos. Dejamos de creer en ellas cuando despertamos. La pregunta que nos deberíamos hacer es ¿Quién soy?, ¿soy una persona con un nombre, un pasado, un género, un título académico, etc? Éso es lo que el mundo dice. Pero ¿Y si no fuera cierto? ¿Quién soy realmente?

      Dice James: "El mundo que nos rodea es adepto a inducir al sueño. La gente, todas las personas, necesitan permanecer despiertos a su ser interno y sus aspiraciones. Deben cultivar y nutrir ese aspecto dentro de sí mismos", saber Quién Eres te dará la Fuerza necesaria para comprender que NADA de lo que sucede en el mundo te puede afectar.

      Estamos en el camino correcto, por eso el engaño del mundo es ahora tan grande, porque sabe que nuestro Ser está despertando y pretende mantenerlo dormido a través del miedo. Depende de cada uno de nosotros, ¿seguimos creyendo en la separación o dejamos de creer en ella y empezamos a creer en la unidad del Ser?

      Un fuerte abrazo
      WingMakersBlog

      Eliminar
  39. Hola buenas noches conosco desde el 2005 o 2006 el material de Wingmakers, he leido varios de los libros y visitaba frecuentemente las otras websites como Lyricus, spiritstate, compre la musica y por una crisis personal no volvi a ingresar y me ha sido imposible no me acepta el password y no estoy segura de cual de los dos email usaba cuando ingrasaba a las paginas. estoy hablando de las paginas originales en English. Mis correos electronico son: alarca@sbcglobal.net y alarca1881@gmail.com si me pudiesen ayudar a recuperar el ecceso a las paginas en English se los agradeceria infinitamente.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola visitante! Gracias por pasar por aquí!
      Disculpa no haber visto antes tu mensaje. No podemos ayudarte a recuperar el acceso que precisas pero sí podemos facilitarte la música de los Wingmakers: https://www.4shared.com/account/home.jsp#dir=7OTp2Qpx

      Bendiciones amorosas

      Eliminar
  40. J'ai un reve...,Tengo un sueño..,
    j'ai un reve...: je reve de lire et d' avoir entre les mains tous les livres de James mais malheureusement je ne peux pas les lire et donc je ne peux pas les avoir car je suis une française qui parle uniquement le français...
    De mon coeur au votre

    Tengo un sueño...: Sueño con leer y tener en mis manos todos los libros de James, pero desgraciadamente no puedo leerlos y por lo tanto no puedo tenerlos porque soy una mujer francesa que sólo habla francés...
    De mi corazón al tuyo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bienvenue esprit rêveur!
      Nous comprenons ton problème. Il existe des êtres anonymes et altruistes qui se consacrent à la traduction de documents comme ce de James. Tu peux trouver des fragments du livre Quantusum traduits en français sur ce lien:

      https://wingmakers.exprimetoi.net/t70-quantusum-traduction?highlight=quantusum

      Ou tu peux lire The Dhorman Prophecy, en français, via cet autre lien:

      https://drive.google.com/file/d/0B5RUtnz0S-o6RE55TGRka1FiMkVOeVB3M2U5a3QtMlZ1NllV/view?usp=sharing

      Nous n'avons que le livre Ancient Arrow Project en anglais:

      https://drive.google.com/file/d/0B5RUtnz0S-o6bkk4VHRrOTZHY1E/view

      Des livres de «The Weather Composer», nous n’avons pas pu trouver de traduction au français. À Sumbola, tu peux les acheter en ligne avec l'option du traducteur.

      Le matériel en français le trouveras ici:

      https://drive.google.com/drive/folders/0B5RUtnz0S-o6fmwwRmhQVmlNOXZFR1lSbFhiWDE0SVk1M1FCcS04VldaNnZuNDZBU3MzRzQ

      N'arrêtez pas de rêver et d'avoir confiance que tu recevras tout ce dont tu as besoin pour ton réveil.

      Merci pour ton visite.

      De notre monde au tien, amoureuses Bénédictions.


      Bienvenido espíritu soñador,
      Comprendemos tu problema. Existen seres anónimos y altruistas que se dedican a traducir material como este. Puedes encontrar fragmentos del libro Quantusum traducido al francés en este enlace:

      https://wingmakers.exprimetoi.net/t70-quantusum-traduction?highlight=quantusum

      O bien puedes leer The Dhorman Prophecy, en francés, a través de este otro enlace:

      https://drive.google.com/file/d/0B5RUtnz0S-o6RE55TGRka1FiMkVOeVB3M2U5a3QtMlZ1NllV/view?usp=sharing

      El libro Ancient Arrow Project sólo lo tenemos en inglés:

      https://drive.google.com/file/d/0B5RUtnz0S-o6bkk4VHRrOTZHY1E/view

      De los libros de 'The Weather Composer' no hemos encontrado traducciones en francés. En Sumbola puedes adquirirlos en línea con la opción del traductor.

      Material en francés lo puedes encontrar aquí:

      https://drive.google.com/drive/folders/0B5RUtnz0S-o6fmwwRmhQVmlNOXZFR1lSbFhiWDE0SVk1M1FCcS04VldaNnZuNDZBU3MzRzQ

      No dejes de soñar y de confiar en que se te dará todo lo que precises para tu despertar.

      Gracias por tu visita.

      De nuestro mundo al tuyo, Bendiciones amorosas.

      Eliminar
  41. La suite...un autre reve aussi... El resto... otro sueño también...



    Merci sincèrement pour votre compréhension, je souhaite avoir tous les éléments pour mon réveil et surtout ne pas en rater un.

    Mais je voulais préciser que nous avons tous une préférence et dans mon reve je parle que des livres physiques qui ont été imprimés sur papier ,c'est ce que je préfére ,les livres qui ont une odeur spécifique de papier que j'aime.

    Les livres qui ont été fabriquées et qui sont passé de mains en main durant toute leurs réalisations en commençant par la première main l'écrivain James.Toute l'équipe qui a eu la joie de participer pour la création des livres.Donc toute l'energie que l'on peut retrouver dans ces livres.

    Une fois la réalisation du livre effectué il passe dans les les mains des lecteurs et donc à partir de là chaque livre a une histoire unique car chaque lecteur font resortir leur propre émotion et font leur propre commentaire.Nous pouvons donc imaginé les nombreuses histoires de chaque livre qui initialement n'avait qu'une seule histoire....



    J'ai un autre reve de travailler dans une équipe....(d'abord, je sais qu'il faut une préparation individuelle et donc il faut pour cela passer par différente étapes ,sans bruler les étapes, pour que ce soit une réussite).J'aime le travail d'équipe.

    Merci à vous les espagnols pour ce blog que j'aime.



    De mon coeur au votre





    Gracias sinceramente por su comprensión, deseo tener todos los elementos para mi despertar y sobre todo no perderme ninguno.

    Pero quería dejar claro que todos tenemos una preferencia y en mi sueño estoy hablando de libros físicos que han sido impresos en papel, esto es lo que prefiero, libros que tienen un olor específico a papel que me gusta.

    Los libros que se han hecho y pasado de mano en mano durante todas sus realizaciones, empezando por la primera mano del escritor James, todo el equipo que tuvo la alegría de participar en la creación de los libros, así como toda la energía que podemos encontrar en estos libros.

    Una vez completado el libro pasa a las manos de los lectores y a partir de ahí cada libro tiene una historia única porque cada lector saca su propia emoción y hace su propio comentario, así que podemos imaginar las muchas historias de cada libro que inicialmente tenía una sola historia...



    Tengo otro sueño de trabajar en equipo... (en primer lugar, sé que se necesita una preparación individual y por lo tanto es necesario pasar por diferentes pasos, sin saltarse ningún paso, para que sea un éxito). Me gusta el trabajo en equipo.

    Gracias a ustedes, españoles, por este blog que me encanta.



    De mi corazón al tuyo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Un grand Merci à vous de nous avoir lu.
      Peut-être qu’un jour ton rêve se réalisera, mais jusqu’à ce jour, tu as ces portes que tu peux ouvrir quand tu veux. Peut-être après l’une d’elles tu trouveras ce que tu désires.
      Nous souhaitons que ton voyage soit plein et Heureux..
      De notre cœur au tien


      Muchas Gracias a ti por leernos.
      Quizás un día se cumpla tu sueño, pero hasta que llegue ese día tienes esas puertas que puedes abrir cuando quieras. Quizás tras una de ellas encuentres lo que deseas.
      Deseamos que tu viaje sea pleno y Feliz.
      De nuestro corazón al tuyo

      Eliminar
  42. Salut aux français et aux espagnols ,je viens de voir la publication d'une vidéo espagnol traduite en français qui parle de la découverte des 23 chambres et de la 24éme chambre bis.

    https://www.youtube.com/watch?v=b28hJnRAiGk



    Je rend hommage à tous les traducteurs que je remercie tous.

    Je souhaite que nous soyons plusieurs à avoir le don de traducteur comme James qui a la qualité de trouver les bons mots ,que j'ai pu constater par moi-meme, dans les traductions.

    C'est mieux d'avoir plusieurs mains à avoir le don de traducteur pour alléger le travail de James.

    Je comprends le travail de traducteur ,compte tenu du temps que je mets à traduire ces quelques lignes moi-meme.



    Pour terminer en musique(rimes en français):

    ça continue encore et encore...
    C'est que le début d'accord,d'accord...
    On y vas,on y vas, vers le chemin génial..
    d'accord,d'accord du souvrain intégral....

    Allez!!Musique!!

    De mon coeur au votre



    saludos a los franceses y españoles, acabo de ver la publicación de un video español traducido al francés.sobre el descubrimiento de los 23 dormitorios y el 24º dormitorio bis.
    https://www.youtube.com/watch?v=b28hJnRAiGk

    Rindo homenaje a todos los traductores, a los que doy las gracias.

    Espero que muchos de nosotros tengamos el don de un traductor como James que tiene la calidad para encontrar las palabras correctas, lo cual he visto por mí mismo, en las traducciones.

    Es mejor que haya varias manos con el don de la traducción para aligerar la carga de James.

    Entiendo el trabajo de un traductor, considerando el tiempo que me lleva traducir estas pocas líneas yo mismo.

    para terminar, en la música (rima en francés).
    me resulta difícil traducir ese coro de rimas al español.

    ¡Vamos! ¡Música!

    De mi corazón al tuyo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Salutations cher ami!
      La tâche de chacun, aussi petite qu'elle puisse paraître, est très importante pour la réalisation du Plan. Bienheureux sont tous.
      Merci beaucoup pour vos paroles et pour ton amour.
      ¡On y vas vers le chemin génial du Souvrain Intégral!
      Allez!!Musique!!
      De mon coeur au votre

      ¡Saludos querido amigo!
      La tarea de todos, por pequeña que parezca, es muy importante para la realización del Plan. Bienaventurados todos.
      Muchas gracias por tus palabras y por tu amor.
      ¡Nos dirigimos hacia el sendero brillante del Soberano Integral!
      ¡¡Vamos !! Música !!
      Desde mi corazón al tuyo

      Eliminar
  43. Encore et ,encore...

    Chers amis espagnols,
    Je voulais quand meme préciser ,meme si je ne suis pas vraiment dans le sujet de ce blog,
    que je me suis inspirée d'une chanson d'un chanteur français pour le refrain que je
    vous ai transmis ,et j'ai réalisé que ce chanteur a aussi quelques paroles espagnols dans
    une de ces chansons ,dont la voici:

    https://www.youtube.com/watch?v=SmmjKcgGWvU

    Une suite de rimes françaises:
    Je suis ,Nous sommes,
    Accueillante,amusante,marrante,contente,souriante,confiante.....

    De mon coeur au votre

    Una y otra vez...

    Queridos amigos españoles,

    Quería aclarar, aunque no esté realmente en el tema de este blog,
    que me inspiré en una canción de un cantante francés para el coro que te di,
    y me di cuenta de que este cantante también tiene algunas letras en español en
    una de esas canciones, y aquí está:

    https://www.youtube.com/watch?v=SmmjKcgGWvU

    Una secuencia de rimas francesas:
    yo soy, somos,
    Bienvenido, divertido, gracioso, feliz,sonriendo, seguro.....

    De mi corazón al tuyo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. https://1.bp.blogspot.com/-DhP4ZRghVm0/X4yXwWPdjpI/AAAAAAAAgls/Iz8S0g880Z8CW7QmcvxXq0hLVavBdIj7wCLcBGAsYHQ/w630-h640/Un%2BSolo%2BSer%2BUna%2BSola%2BMente%2B-%2BPuro%2BAmor.jpg

      Eliminar
  44. Encore des mots...

    Chers amis,

    Je tenais simplement à vous partager ces quelques mots...
    ,car comme vous avez pu le voir, j'aime m'amuser avec les mots.
    j'ai pensé à une suite de rimes française qui concerne James:
    2 mots sont venus vers moi:
    discret ,secret...

    Pour l'instant j'ai cherché en moi meme ,je n' ai pas trouvé d'autres mots.
    Je tenais à préciser dans la sincérité ,je ne cherche surtout pas des mots sur internet ,je tiens à les chercher en moi meme pour faire travailler ma conscience.
    J'aime partager...

    De mon coeur au votre


    Otra vez palabras...

    Queridos amigos,

    Sólo quería compartir unas palabras con usted...
    ,porque como has visto, Me gusta divertirme con las palabras.
    Pensé en una secuencia de rimas francesas sobre James:
    Dos palabras me llegaron:
    discreto, secreto...

    Por el momento he buscado dentro de mí, no pude encontrar otras palabras.
    Quería especificar con sinceridad, no busco palabras en Internet, quiero buscarlas en mí mismo para trabajar mi conciencia.
    Me gusta compartir...
    Desde mi corazón al tuyo.

    ResponderEliminar
  45. Encore et encore et encore...ect

    Chers amis,
    J'ai jamais été en Espagne ou dans d'autres pays qui parlent l'espagnol(j'ai manqué un voyage dans une de votre belle région,qui est l'Andalousie).
    Tous ceux qui ont été en Espagne m'ont dit que vous avez la QUALITE D'ACCUEIL.
    J'ai donc compris la raison pour laquelle j'aime etre içi.Vu l'ensemble des réponses que vous avez mises içi.C'est clair ,je confirme la qualité de votre accueil ESPAGNOL.
    C'est plus fort que moi,dés que je me mets à écrire à quelqu'un je ne peux plus m'arreter surtout à des étudiants des Wingmakers(bien sûr),car nous avons cette passion commune qui sont les matériaux des Wingmakers que j'ai encore et encore à étudier.Pas toujours facile pour moi de comprendre certaines des lectures et d'avoir du temps pour les étudier mais je sais que la PATIENCE et la PERSEVERANCE est importante.J'ai CONFIANCE aux Wingmakers.
    Concernant mon message précédent ,ce qui est très marrant c'est qu'il n'y a rien à faire ,aucun autre mots me viennent ,c'est clair les 2 mots ont été bien choisis.
    J'adore écrire des mots simples tout en étant naturelle(C'est normal j'aime la nature et m'y ballader).C'est la FORCE de l'AMOUR des Wingmakers!!!
    Et surtout n'oublions pas d'emporté avec nous les VERTUES du COEUR à l'infini et biensur de les transmettre aux autres.
    Un grand MERCI à vous.

    De mon coeur au votre

    Una y otra y otra vez...ect

    Queridos amigos,

    Nunca he estado en España o en otros países que hablan español (incluso me he perdido un viaje a una de sus bellas regiones, que es Andalucía).
    Todos los que han estado en España me han dicho que usted tiene la CALIDAD DE LA BIENVENIDA.
    Así que he comprendido por qué me gusta estar aquí.Considerando todas las respuestas que has puesto aquí.Está claro, confirmo la calidad de su bienvenida ESPANOLA.
    No puedo evitarlo, tan pronto como empiezo a escribir a alguien no puedo parar(Por supuesto), especialmente a los estudiantes de Wingmakers, porque tenemos esta pasión común que es el material de Wingmakers que tengo que estudiar una y otra vez.
    No siempre es fácil para mí entender algunas de las lecturas y tener tiempo para estudiarlas, pero sé que la PACIENCIA y la PERSEVERANCIA son importantes.
    CONFIO en los Wingmakers.
    En cuanto a mi mensaje anterior, lo que es muy gracioso es que no hay nada que hacer, no me vienen otras palabras, está claro que las 2 palabras fueron bien elegidas.
    Me encanta escribir palabras simples y naturales(Es normal, me encanta la naturaleza y caminar por ella), es la FUERZA del AMOR de los Wingmakers!!! Y sobre todo, no olvidemos llevar las VIRTUDES del CORAZÓN con nosotros hasta el infinito,y por supuesto para pasarlos a otros.
    Un gran AGRADECIMIENTO.

    Desde mi corazón al tuyo

    ResponderEliminar
  46. Chers amis,
    Entre étudiants des Wingmakers,James revient dans la conversation car comme nous le savons c'est l'écrivain ou l'artiste aussi qui est pour moi tout simplement là pour nous transmettre juste les informations dont nous avons besoin, à l'instant t.Pour changer je tenais à rendre hommage au sympathique Dr Jamisson Neruda qui a le don de traduire et donc aussi de parler beaucoup ,beaucoup de langues.En tant que jeune étudiante Il est pour moi important d'en parler car c'est grace aux 5 interview du Dr Neruda que j'ai pu découvrir par la suite les matériaux des Wingmakers en les cherchant puis en les trouvants sur ce blog et aussi sur wingmakers.com, c'est donc ma première lecture.Je suis ravie d'avoir commencer par cette lecture car cela permet d'avoir une vision un peu differente en lisant les autres lectures par la suite.Je me disais donc maintenant si j'avais des étudiants des Wingmakers en face,la premiere chose que je leur demandais:quel est ta premiere lecture et combien d'année d'études?L'interview de Neruda est essentiel car il faut aussi bien réussir à l'ACCEPTER,le DIGERER et ensuite l'ASSIMILER avant de lire ou d'ETUDIER les autres matériaux.
    Je me demandais maintenant:Est-ce que Dr Neruda a connu la joie depuis ce temps?Est ce qu'il a éclaté de rire?Quelle voiture a-t-il depuis ce temps?De mon coté il m'arrive aussi bien d'éclater de rire qu'a l'inverse aussi de déverser des larmes en les laissant s'écouler librement.
    Nous pouvons avoir un point de vue differents car nous sommes tous des etres unique avec une expèrience unique.Nous sommes tous importants comme l'a dit aussi l'ami espagnol précédent, avec nos points fort et nos faiblesse,à la recherche d'un trésor que nous avons en nous meme que nous devons tous découvrir.Je souhaite q'un MAXIMUM de nous tous trouve ce trésor et que moi meme aussi je le trouve.J'envoie de tres belles pensées pour Jamisson Neruda et pourquoi pas pour Sarah qui a autant son importance dans l'interview.Et surtout n'oublions pas Dr Neruda....
    De mon coeur au votre

    Como estudiante de los Wingmakers, James vuelve a la conversación porque, como sabemos, es el escritor o el artista también, que está para mí simplemente allí para darnos la información que necesitamos en el momento adecuado, en el momento t.Para variar, quería rendir homenaje al amistoso Dr. Jamisson Neruda que tiene el don de traducir y por lo tanto también habla muchos, muchos idiomas.
    Como joven estudiante es importante para mí hablar de ello porque es gracias a las 5 entrevistas del Dr. Neruda que pude descubrir los materiales de Wingmakers buscándolos y encontrándolos en este blog y también en wingmakers.com, así que esta es mi primera lectura. Estoy feliz de haber empezado con esta lectura porque me permite tener una visión ligeramente diferente al leer las otras lecturas después, así que ahora estaba pensando si tenía estudiantes de Wingmakers delante de mí, lo primero que les pregunté:¿Cuál es tu primera lectura y cuántos años de escolaridad tienes?
    La entrevista con Neruda es esencial porque también hay que aceptarla, digerirla y luego asimilarla antes de leer o estudiar los demás materiales.Me preguntaba ahora: ¿Ha experimentado el Dr. Neruda alegría desde entonces? ¿Se echó a reír? ¿Qué coche ha tenido desde entonces?
    Por mi parte, a veces estallo en risa y a veces lloro y dejo que mis lágrimas fluyan libremente.
    Podemos tener un punto de vista diferente porque todos somos seres únicos con una experiencia única.
    Todos somos importantes, como dijo el anterior amigo español, con nuestras fortalezas y debilidades, buscando un tesoro que todos tenemos en nosotros mismos y que todos tenemos que descubrir.Deseo que un número MÁXIMO de nosotros encuentre este tesoro y que yo también lo encuentre.Envío muy buenos pensamientos para Jamisson Neruda y por qué no para Sarah que es tan importante en la entrevista.Y no olvidemos al Dr. Neruda...Desde mi corazón al tuyo

    ResponderEliminar
  47. Chers amis,

    Une belle chanson à ce sujet,j'adore.J'ai copié et traduit les paroles.
    https://www.youtube.com/watch?v=5mkM5N5s_rE

    Ces parents, ces amis, ces femmes qu'on affectionne
    Avec lesquels on dort, on dîne, on parle au téléphone
    Souvent quand nos regards se croisent
    Y'a comme une chaleur
    Mais de là à en faire des phrases
    Trop de pudeur, trop de pudeur.
    On ne dit jamais assez aux gens qu'on aime
    Par peur de les gêner, qu'on les aime
    On ne leur dit jamais assez
    Que sans eux, sans elles
    On ne serait même pas la moitié de nous-mêmes.
    Avant de nous dire au revoir, marcher à l'ombre
    Avant que sur notre histoire, le rideau tombe
    J'veux déclarer à tout c' petit monde qui m'entoure:
    La vie, la vie serait d'un sombre sans vous autour
    Vous tous autour.
    On ne dit jamais assez aux gens qu'on aime
    Par peur de les gêner, qu'on les aime
    On ne leur dit jamais assez
    Que sans eux, sans elles
    On ne serait même pas la moitié de nous-mêmes.
    Qu'y a-t-il de plus important?
    La raison ou les sentiments?

    On ne dit jamais assez aux gens qu'on aime
    On ne leur dit jamais assez
    Qu'on les aime.
    JE VOUS AIME!


    Queridos amigos,

    Una hermosa canción sobre esto, me encanta.Copié y traduje la letra.
    https://www.youtube.com/watch?v=5mkM5N5s_rE

    Estos parientes, amigos, mujeres que amamos...
    Con quien dormimos, cenamos, hablamos por teléfono
    A menudo cuando nuestros ojos se encuentran
    Es como un calor
    Pero de ahí a hacer las sentencias...
    Demasiada modestia, demasiada modestia.
    Nunca le decimos a la gente lo suficiente, que los amamos
    Por miedo a avergonzarlos, que los amamos.
    No puedes decirles lo suficiente
    Que sin ellos, sin ellos
    No seríamos ni la mitad de nosotros mismos.
    Antes de despedirnos, camina en la sombra
    Antes en nuestra historia, el telón cae...
    Quiero declarar a todos los que me rodean:
    La vida, la vida sería oscura sin ti alrededor...
    Todos ustedes alrededor.
    Nunca le decimos a la gente lo suficiente, que los amamos
    Por miedo a avergonzarlos, que los amamos.
    No puedes decirles lo suficiente
    Que sin ellos, sin ellos
    No seríamos ni la mitad de nosotros mismos.
    ¿Qué podría ser más importante?
    ¿Razón o sentimientos?
    Nunca le decimos a la gente lo suficiente, que los amamos...
    No puedes decirles lo suficiente
    Que los amamos.
    ¡LOS AMO, CHICOS!



    A TOUS ceux que j'ai cité ou parlé sur TOUS mes commentaires.Je vous dits simplement :JE VOUS AIME.Par contre je souhaite préciser qu'on me l'a déja dit dans l'hypocrisie ,
    les portes restent fermé dans ce cas là.Nous pouvons le dire donc uniquement dans la sincérité.
    Pour finir, aux enseignants de LYRICUS: JE VOUS AIME.

    De mon coeur au votre


    A TODOS los que he citado o hablado en TODOS mis comentarios , simplemente les digo: LOS AMO. Sin embargo, quiero señalar que ya me lo han dicho con hipocresía,
    las puertas permanecen cerradas en este caso. Así que sólo podemos decir esto con toda sinceridad.
    Para terminar a los maestros de LYRICUS: TE QUIERO

    Desde mi corazón al tuyo

    ResponderEliminar
  48. Hello - question: is the event temples site for working properly as of the present (3/2021)? I was there a few weeks ago and was having issues viewing /participating in event temple sessions, getting a pop up alert that "adobe flash player" is no longer a supported platform, therefore I cannot view the sessions. I emailed James through the email provided own that site, and it got kicked back, so I do not believe that email address is active.
    wondering if this issue is on my computer or the webpage. thank you.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hello! Today we have not had problems when entering the Event Temples site, nor does any pop-up alert appear. We assume that this is already fixed. We hope you enjoy your sessions! ;)

      Eliminar
    2. Cher ami,salut dgodrummer,

      Je viens de voir ce nouveau commentaire et cela me permet d'y répondre car pour vous avouez j'ai toujours pensé que le site eventtemple n'est plus actif car j'avais l'impression qu'il n'y avait personne dans ce site.Pour moi il était surtout utilisé les premieres années de sa création,
      Pour etre direct,rien ne m'a motivé à y aller(personne,pas de contact...).Pour etre sincére je ne comprend pas vraiment le site .Est-il accessible aux étrangers ???(comme moi quoi...).
      Je suis toujours motivée à etre içi...

      De mon coeur au votre





      Dear friend, hi dgodrummer,

      I have just seen this new comment and it allows me to answer it because to confess you I always thought that the site eventtemple is no longer active because I had the impression that there was no one in this site, for me it was mostly used in the first years of its creation,
      To be direct, nothing motivated me to go there (no one, no contact...) To be honest, I don't really understand the site. Is it accessible to foreigners ???(like me...).
      I am still motivated to be here...

      From my heart to yours





      Querido amigo, hola dgodrummer,

      Acabo de ver este nuevo comentario y me da la oportunidad de responder porque a decir verdad siempre pensé que el sitio eventtemple ya no está activo porque tenía la impresión de que no había nadie en este sitio, para mí fue utilizado sobre todo los primeros años de su creación,
      Para ser directo, nada me motivó a ir allí (nadie, ningún contacto...) Para ser honesto, no entiendo muy bien el sitio. ¿Es accesible para los extranjeros? (como yo...).
      Todavía estoy motivado para estar aquí...

      Desde mi corazón al tuyo

      Eliminar
  49. Hi from Finland.
    I am very passionate of the WingMakers materials, after almost 30 years of searching spiritual and universal truths I have found out that the WingMakers materials is the right information for me.
    I noticed that there are seven (7) Tax Zones, but only two has been made public and one of the seven zones is right here in Finland where I live, therefore I am very interested in this site and would like to have more information of the site if you can help me with this, than you.
    Regards
    Jari T
    Helsinki
    Finland

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hi Jari!
      Jumala: North of Helsinki, Finland;
      Mawu: North Central Africa in the vicinity of Lake Chad;
      Pillan: Antarctica in Wilkes Land near Vostok; these are the last three sites to be announced, but we don't know when it will happen. It all depends on the chain of events that each one is causing in the world. Every aspect of this material comes at the most opportune moment for humanity, do not forget it. The important thing is first to assimilate what we have and put it into practice. Only then will we understand the rest of the material.
      From my world to yours :)

      Eliminar
    2. Salut Jari passionné des matériaux des wingmakers,

      Ce qui est génial dans les matériaux des Wingmakers c'est que meme si nous avons peu de temps nous pouvons regarder les peintures ou écouter les musiques et en plus en nous amusant surtout dans le monde actuel qui va vite qui est difficile pour moi en tant que tortue.
      Jari d'Helsinki :c'est marrant ces 2 mots forme une rhyme.
      Merci cher ami pour cette information que tu nous as transmits.
      Une question peut etre un peu bête des fois je suis un peu blonde...:
      Pourquoi la plupart des dialogues se font entre 2 personnes mais pourqoi pas faire des dialogues entre 3 personnes(c'est peut etre plus compliqué,je ne sais pas).Moi j'ai l'impression que c'est plus sympa à 3.

      De mon coeur au votre



      Hi Jari, passionate about wingmaker materials.

      The great thing about Wingmakers materials is that even if we have little time we can look at the paintings or listen to the music and have fun doing it, especially in today's fast paced world which is difficult for me as a turtle.
      Jari from Helsinki: it's funny how these 2 words form a rhyme.
      Thank you dear friend for the information you have given us.
      A question maybe a bit silly sometimes I'm a bit blonde...:
      Why most of the dialogues are made between 2 people but why not make dialogues between 3 people (maybe it's more complicated, I don't know) I have the impression that it's nicer with 3.

      From my heart to yours

      Eliminar
  50. Chers amis,
    J'ai mis beaucoup de temps à me décider à écrire ce message,Je voulais vous dire que j'ai essayé d'envoyer un message,aux 2 contacts du site event temples ,les 2 contacts mail ne fonctionnent toujours pas.J'avais déja essayé il y a 5 ans cela ne fonctionnait pas aussi (lors de ma découverte du site web).Cela veut dire que nous ne pouvons pas nous inscrire.J'aimerais comprendre...

    Pourquoi le site eventtemple ne fonctionne pas ? est-ce qu' il manque des personnes(pas assez d'inscrits) ou peut etre un manque de personnel ? est-ce qu'il manque des moyens ? Je ne sais pas, il y a peut-être d'autres raisons que j'ai imaginées aussi...
    Je suis désolée de me répéter mais c'est vraiment dommage ,déja pour ceux qui comprennent l'anglais ,de toute manière je ne peux pas m'inscrire à cause de l'anglais car je ne comprends pas l'écoute de la méditation . Sincérement j'aurais bien voulu la faire cette méditation,finalement...
    C'est vraiment dommage que le seul et unique endroit où nous pouvons nous inscrire ne fonctionne pas...
    Merci à vous tout simplement et désolé si je suis un peu direct....

    De mon coeur au votre
    Une aventurière du blog



    Deazr friens,
    It took me a long time to decide to write this message,I wanted to tell you that I tried to send a message to the 2 contacts of the eventtemple website,the 2 mail contacts still don't work.I already tried 5 years ago that didn't work either (when I discovered the website).It means that we can't register.I would like to understand...

    Why does the eventtemple website not work? Is it because of a lack of people (not enough registrants) or maybe a lack of staff? I don't know, maybe there are other reasons that I have imagined too...
    I'm sorry to repeat myself but it's a pity, first of all for those who understand English, anyway I can't register because I don't understand listening to the meditation. I would have liked to do this meditation in the end...
    It's really a pity that the one and only place where we can register is not working...
    Thank you very much and sorry if I am a bit direct....

    From my heart to yours
    An adventurer of the blog

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cher ami.
      Il n’est vraiment pas important de vous inscrire aux sessions d’EventTemples pour y participer. Beaucoup de pratiquants participent en utilisant d’autres voies, comme par exemple YouTube. Que votre barrière ne soit pas la langue, ni rien que votre esprit dise. Laissez-vous Guider par votre Cœur. Vous êtes Un avec tous, ce que vous faites sera parfait.
      De mon monde au vôtre

      Querido amigo
      Realmente no es importante inscribirte en las sesiones de EventTemples para participar en ellas. Muchos practicantes participan utilizando otros caminos, como por ejemplo YouTube. Que tu barrera no sea el idioma, ni nada que tu mente diga. Déjate Guiar por tu Corazón. Eres Uno con todos, lo que hagas será perfecto.
      De mi mundo al tuyo

      Dear friend
      It's not really important to sign up for EventTemples sessions to participate in them. Many practitioners participate using other avenues, such as YouTube. That your barrier is not the language, or anything that your mind says. Let yourself be Guided by your heart. You are One with all, what you do will be perfect.
      From my world to yours

      Eliminar
  51. Chers amis,
    Je vous ai parlé de l'accueil espagnol dans un commentaire ,je souhaitais vous dire ce que j'aime dans ce blog c'est la simplicité de la recherche des informations et mon amour pour ce blog est naturel car naturellement je lis la plupart de mes lecture içi.L'amour pour ce blog est allé encore plus loin car j'ai réalisé que je l'avais meme inscrit sur un tee-shirt...
    Je souhaitais rajouter dans ce message que j'adore toujours écouter toutes les musiques des wingmakers,ce que j'apprécie c'est la diversité des sons et des voix aussi qu'on ne retrouve pas ailleurs c'est ça les Wingmakers. Pour accompagner et finir ce message je vous transmets juste un son car j'adore ce son et , c'est beau la delicatesse de cette musicienne à utiliser cette instrument avec ces mains dans un espace naturel.Je vous laisse donc méditer avec ce son...
    https://www.youtube.com/watch?v=KDsYtOpYNKA
    De mon coeur au votre
    une aventurière du blog


    Queridos amigos
    Te hablé de la bienvenida española en un comentario, quería decirte que lo que me encanta de este blog es la sencillez de la búsqueda de información y mi amor por este blog es natural porque naturalmente leo la mayor parte de mis lecturas aquí.El amor por este blog fue aún más lejos porque me di cuenta de que lo había escrito incluso en una camiseta ...
    Quería añadir en este mensaje que me sigue encantando escuchar toda la música de los wingmakers, lo que aprecio es la diversidad de sonidos y voces que no podemos encontrar en otros sitios, eso son los Wingmakers. Para acompañar y terminar este mensaje, solo te envío un sonido porque me encanta este sonido y es hermosa la delicadeza de este músico al usar este instrumento con sus manos en un espacio natural. Te dejo meditar con este sonido...
    https://www.youtube.com/watch?v=KDsYtOpYNKA
    desde mi corazón al tuyo
    una aventurera del blog

    Dear friends,
    I told you about the Spanish welcome in a comment, I wanted to tell you what I love about this blog is the simplicity of the search for information and my love for this blog is natural because naturally I read most of my reading here.the love for this blog went even further because I realized that I had even written it on a T-shirt ...
    I wanted to add in this message that I still love to listen to all the music of the wingmakers, what I appreciate is the diversity of sounds and voices also that we do not find elsewhere that is the Wingmakers. To accompany and finish this message, I just send you a sound because I love this sound and it is beautiful the delicacy of this musician to use this instrument with his hands in a natural space. I let you meditate with this sound ...
    https://www.youtube.com/watch?v=KDsYtOpYNKA
    From my heart to yours
    an adventurer of the blog

    ResponderEliminar
  52. La suite...

    Chers amis,
    Aprés avoir ASSIMILER l'interview du Dr Neruda,il faut CREUSER.Pas facile d'aller dans nos profondeurs.
    J'ai fait l'experience plusieurs fois de creuser avec une pelle et une pioche,je peux dire que ce n'est pas facile.
    Nous rencontrons des obstacles comme des pierres par exemple de taille plus ou moins grosses ,il faut donc trouver les outils neccesaires que nous avons entre nos mains, (avec les moyens du bord), pour essayer de les retirer ,
    c'est la partie la plus délicate et des fois la plus longue aussi car il y a des pierres très dures à enlever.Une fois que nous avons réussi nous pouvons continuer à creuser jusqu'a ce que arrivons a trouver ce que nous souhaitons.
    Je peux dire dans cette experience que la densité est bien là(un petit coucou à Dr Neruda).
    C'est pas tout mais il faut que je continue d'aller dans mes profondeurs car je cherche encore et encore.
    Quand est-ce que je trouverais??Et qu'est-ce que je dois trouver?Où dois-je aller?
    Merci à vous,je vous souhaite à tous un bel été.
    De mon coeur au votre.
    Une aventurière du blog



    La continuación...

    Queridos amigos,

    Después de ASIMILAR la entrevista con el Dr. Neruda, tenemos que CAVAR. No es fácil entrar en nuestras profundidades.
    He experimentado varias veces cavando con una pala y un pico, puedo decir que no es fácil.
    Nos encontramos con obstáculos como piedras por ejemplo, de tamaño más o menos grande, por lo que tenemos que buscar las herramientas necesarias que tenemos en nuestras manos, (con los medios a su alcance), para intentar quitarlas,
    Esta es la parte más delicada y a veces la más larga, ya que hay algunas piedras muy duras que eliminar.
    Una vez que hayamos conseguido Una vez que lo hayamos conseguido, podemos seguir excavando hasta encontrar lo que queremos.
    Puedo decir en esta experiencia que la densidad está ahí (un pequeño saludo al Dr. Neruda).
    Eso no es todo, pero tengo que seguir adentrándome en mis profundidades porque sigo buscando.
    ¿Cuándo lo encontraré, y qué tengo que encontrar, dónde voy?
    Gracias a todos, les deseo un hermoso verano.
    Desde mi corazón al tuyo
    Un aventurero del blog



    The continuation...

    Dear friends,
    After ASSIMILATE the interview with Dr. Neruda, we have to DIG. It is not easy to go into our depths.
    I have experienced several times digging with a shovel and a pickaxe, I can say that it is not easy.
    We meet obstacles like stones of different sizes, so we have to find the necessary tools.
    that we have in our hands, (with the means of the edge), to try to remove them,
    It is the most delicate part and sometimes the longest too because there are very hard stones to remove.
    Once we have succeeded, we can continue digging until we find what we want.
    I can say in this experience that the density is there (a little hello to Dr. Neruda).
    That's not all, but I have to keep going into my depths because I'm still looking.
    When will I find it? and what do I have to find? where do I go?
    Thanks to you, I wish you all a beautiful summer.
    From my heart to yours.
    An adventurer of the blog

    ResponderEliminar
  53. Queridos amigos,
    ¡¡Vamos!! ¡¡Cantemos todos juntos!!

    Has sido esclavo de frios inviernos Has vivido lejos de jardines de ruiseñores y rosas Despierta, ya es hora, si te lo pierdes, nunca volvera Has sido esclavo de frios inviernos, Has vivido lejos de jardines de ruiseñores y rosas Despierta, ya es hora, si te lo pierdes, nunca volvera Has sido esclavo de frios inviernos, Has vivido lejos de jardines de ruiseñores y rosas Despierta ya es hora, si te lo pierdes nunca volvera Has sido esclavo de frios inviernos, Has vivido lejos de jardines de ruiseñores y rosas, DESPIERTA YA es hora, si te lo pierdes nunca volvera Despierta Ya es hora, si te lo pierdes nunca volvera...

    https://www.youtube.com/watch?v=9XHKZir4Sgc

    Desde mi corazón al tuyo
    Un aventurero del blog

    Chers amis,
    Allons-y Y!!!Chantons tous , ensemble!!

    Vous avez été l'esclave des hivers froids. Vous avez vécu loin des jardins de rossignols et de roses. Réveille-toi, c'est le moment, si tu le rates, il ne reviendra jamais. Vous avez été l'esclave des hivers froids, Vous avez vécu loin des jardins de rossignols et de roses. Réveille-toi, c'est l'heure, si tu la rates, elle ne reviendra jamais. Vous avez été l'esclave des hivers froids, Vous avez vécu loin des jardins de rossignols et de roses. Réveille-toi, c'est l'heure, si tu la rates, elle ne reviendra jamais. Vous avez été l'esclave des hivers froids, Vous avez vécu loin des jardins de rossignols et de roses, Réveille-toi, c'est l'heure, si tu la rates, elle ne reviendra jamais. REVEILLEZ-VOUS C'est le moment, si tu le rates, il ne reviendra jamais...

    https://www.youtube.com/watch?v=9XHKZir4Sgc

    De mon coeur au votre
    Une aventurière du blog


    Dear friends,
    Let's go!!! Let's all sing, together!!

    You've been a slave to cold winters You have lived far from gardens of nightingales and roses. Wake up, it's time, if you miss it, it will never return You've been a slave to cold winters, You've lived far away from gardens of nightingales and roses Wake up, it's time, if you miss it, it's never coming back You've been a slave to cold winters, You've lived far away from gardens of nightingales and roses Wake up, it's time, if you miss it, it'll never come back You've been a slave to cold winters, You've lived far from gardens of nightingales and roses, Wake up it's time, if you miss it it will never come back. WAKE UP It's time, if you miss it, it will never come back...

    https://www.youtube.com/watch?v=9XHKZir4Sgc

    From my heart to yours
    An adventurer of the blog

    ResponderEliminar
  54. Merci beaucoup chère compagne de voyage!
    De mon monde au tien
    Muchas gracias querida compañera de viaje!
    De mi mundo al tuyo
    Thank you very much dear traveling companion!
    From my world to yours ;-)

    ResponderEliminar
  55. Encore,la suite de mots...

    Chers amis,
    Je viens de penser à un 3ème mot concernant la suite de rimes française qui concerne James:
    discret,secret,violet...

    De mon coeur au votre

    Une aventurière du blog



    De nuevo, las siguientes palabras..

    Queridos amigos,
    Se me acaba de ocurrir añadir una tercera palabra al esquema de la rima francesa que se refiere a James:
    discreta, secreta, púrpura ...

    Desde mi corazón al tuyo
    Un aventurero del blog


    Again, the following words...

    Dear friends,
    I just thought of a 3rd word concerning, the French rhyming sequence, which concerns James:
    discreet, secret, purple...

    From my heart to yours
    An adventurer of the blog

    ResponderEliminar

El término WingMakers está codificado:
"Alas"(Wing) deriva del término viento o volar. Es la fuerza activa que crea nuevos estados en movimiento.
"Creadores" (Makers) es la pluralidad de los co-creadores —que es la esencia colectiva de la humanidad.
Por lo tanto, WingMakers significa que a partir de la esencia colectiva de la humanidad nuevos estados de conciencia nacerán.
Este es el significado del término WingMakers, y que confiere a la humanidad una nueva identidad.
La humanidad se está transformando en WingMakers.”

James Mahu. Extraído de las Obras Completas de los WingMakers Volumen 1



Buscador WMBlog:



"Estos trabajos son catalizadores y su objetivo es ayudar a las personas a cambiar su conciencia para acceder más eficazmente a su propio propósito espiritual, especialmente cuando éste se vincula con el descubrimiento del Gran Portal. 

"Lo importante a tener en cuenta al revisar estos materiales es que estás compuesto de un instrumento humano que consiste en tu cuerpo físico, tus emociones y tu mente. El instrumento humano está equipado con un portal que permite recibir y transmitir desde y hacia las dimensiones superiores que reemplazarán nuestra realidad tridimensional —la realidad de la vida cotidiana.  


Estos materiales están diseñados para ayudar al desarrollo de este portal así, a medida que lees y experimentas estas obras, estarás interactuando con este portal, ampliando tu visión y receptividad."

James

Extracto de la Introducción
a las Obras Completas de los WingMakers Vol.1